Пословицы и поговорки на тему учёба

По-английски
Перевод
Аналоги в русском
Better unborn than untaughtЛучше не родиться, чем неучем жить-
Better untaught than ill-taughtЛучше быть необученным, чем плохо обученнымНедоученный хуже неученого.
Полузнание хуже незнания
By doing nothing we learn to do illНичего не делая, мы учимся дурным деламПраздность (безделье) — мать всех пороков.
На безделье всякая дурь в голову лезет
Diligence is the mother of success (good luck)Прилежание— мать успеха (удачи)Терпенье и труд всё перетрут
Experience is the mother of wisdomЖизненный опыт—мать мудростиНе спрашивай умного, а спрашивай бывалого.
В бедах человек умудряется
Experience keeps a dear school, but fools learn in no otherОпыт достается дорогой ценой, но дураков ничто иное не научитНатерпишься горя — научишься жить
Experience keeps no school, she teaches her pupils singlyУ опыта нет общей школы, своих учеников он учит порознь-
Idleness rusts the mindПраздность (безделье) ум притупляетПраздность (безделье) ум притупляет.
Труд человека кормит, а лень портит.
Стоячая вода киснет
It is never too late to learnУчиться никогда не поздноУчиться никогда не поздно.
Для ученья нет старости.
Век живи, век учись
Learn to creep before you leapПрежде чем прыгать, научись ползатьНе все сразу
Learn to say before you singСначала научись говорить, а петь потом будешьАзбуки не знает, а читать садится.
Не все сразу
Learn wisdom by the follies of othersУчись мудрости на чужих ошибкахТолько дураки учатся на своих ошибках
Little knowledge is a dangerous thingНедостаточное знание — вещь опаснаяНедоученный хуже неученого.
Всякое полузнание хуже незнания
Live and learnЖиви и учисьВек живи — век учись
Penny-wise and pound-foolishУмен на пенни, а глуп на фунтШампанское мы пьем, а на спичках экономим.
Не жалей алтына, а то отдашь полтину
Too much knowledge makes the head baldОт чрезмерного знания голова лысеетМного будешь знать — скоро состаришься

Комментариев нет:

Отправить комментарий